查字典论文网 >> 红楼梦词语训释三则

红楼梦词语训释三则

小编:

摘 要:笔者在阅读《红楼梦》的过程中常查阅工具书以辅助理解,发现几个《汉语大词典》解释欠精当的词语,拙文将对其中三个词语略加考究。

关键词:红楼梦;词语训释;温存;契弟;伏侍

《红楼梦》,清代杰出的长篇白话小说,位居中国古典四大名著之首。其口语化程度极高,基本反映了当时的语言原貌,为后世人研究当时的语言提供了丰富可靠的语料。前人对红楼梦词汇的研究已经相当详细,笔者在参考前辈学者们研究成果的基础上,在阅读过程中发现几个疑难词语。拙文对其中三个词语略加考究,不当之处,敬希指正。

由于《红楼梦》创作过程中迭经修改,且长期以手抄本形式流传,故版本问题较为复杂。本文选取影响较大的脂批本(包括甲戍本、乙卯本、庚辰本以及蒙府本)作为研究底本,同时参证程甲本和戚序本。

一、温存

【温存】动词,亲热,尤指男女之间亲密的表情和行为。

《红楼梦》(脂评本)第五十八回:“那里是友谊?他竟是疯傻的想头,说他自己是小生,官是小旦,常做夫妻,虽说是假的,每日那些曲文排场,皆是真正温存体贴之事,故此二人就疯了,虽不做戏,寻常饮食起坐,两个人竟是你恩我爱。”

按:“温存”一词,《汉语大词典》有四个义项,分别是抚慰,体贴;温暖;温柔和顺以及保暖养息。笔者认为上述义项均与文意不符,“温”有温和、温顺和温柔等义;“存”有问候、抚恤等义。故,“温存”是状中式复音词。它既可表示性格、语言的温柔和顺,也可表示男女之间的亲热行为。笔者认为本例“温存”当指男女之间的亲热行为。就本例而言,虽然台上二人演的是假夫妻,但是“每日那些曲文排场,皆是真正温存体贴之事”,此为“假”中亦有几分“真”;台下二人“寻常饮食起坐,两个人竟是你恩我爱”,此为“弄假成真”。又见《红楼梦》(程甲本)第五十八回:“那里又是什么朋友哩?那都是傻想头,他是小生,药官是小旦,往常时,他们扮作两口儿,每日唱戏的时候,都装着那么亲热,一来二去,两个人就装糊涂了,倒像真的一样儿。后来两个竟是你疼我,我爱你。”同一件事,程甲本用了更为通俗易懂的表达方式,可见此“温存”当指男女之间的亲热行为。此义项早已有之,亦见于自唐至民国的文学作品中。例如:

《全唐诗・寄湖南从事》第六零八卷:“莲花幕下风流客,试与温存谴逐情。”

《全宋词・周邦彦》:“前日相逢,又早见伊仍旧。却更被温存后。都忘了、当时]u。”

《全元散曲・卢挚》:“但合眼鸳鸯帐中,急温存云雨无踪。”

《金瓶梅》第七十五回:“当下两个旖旎温存,万千罗唣,H捣了一夜。”

《醒世姻缘》第七十九回:“且是惧怕寄姐疑心迁怒,不过是背地里偷伴温存。”

二、契弟

【契弟】名词,男同性恋者,鸡奸者。

《红楼梦》(脂评本)第九回:“原来薛蟠自来王夫人处住后,便知有一家学,学中广有青年子弟,不免偶动了龙阳之兴,因此也假来上学读书,不过是三日打鱼,两日晒网,白送些束修礼物与贾代儒,却不曾有一些儿进益,只图结交些契弟。”

按:“契弟”,《汉语大词典》解释为“结义的弟弟”,是定中式合成词。但是,笔者认为此“契第”应指男同性恋者,理由如下:

从上下文来看,“龙阳之兴”,实际上是指“男色之兴”。龙阳君,魏王男宠,与魏王共船垂钓之时,唯恐日后在后宫之中如小鱼一样被舍弃而哭泣,“魏王曰:‘误!有是心也,何不相告也?’于是布令于四境之内曰:‘有敢言美人者族。’”(《战国策》卷二十五)“龙阳”、“安陵”逐渐成为后世男色的代名词。明代《石点头》第十四回:“如此说来,方见安陵、龙阳,是男色行中魁首;楚王、魏王,乃男风队里都头。”故,薛蟠偶动龙阳之兴而结交的“契弟”,当指“男同性恋者”。

从社会风气来考查,男同性恋现象并非是古代宫廷特有的。据记载,明代,在海运发达的福建一带,以“契”为名义存在的同性恋现象是比较普遍和公开的,甚至发展成为一种社会风俗。因为航船上不能有女人,所以男人需要通过同性间的亲热行为来满足生理需求。《敝帚斋余谈》:“近乃有称契儿者,则壮夫好淫,辄以多金娶姿首韶秀者,与沟衾n之好,以父自居,列诸少年于小舍,最为乱逆之尤。闻其事肇于海寇云,大海禁妇人在师中,有之辄遭覆溺,故以男宠代之,而尊豪刚遂称‘契父’”。《万历野获编》补遗卷三:“闽人酷重男色,无论贵贱妍媸,各以其类相结,长者为契兄,少者为契弟。其兄入弟家,弟之父母抚爱之如婿,弟后日生计及娶妻诸费,俱取办于契兄。”清以及民国的文学作品亦记有此风俗。《子不语》卷十九:“闽俗原有聘男子为契弟之说,闻里人述梦中语,争醵钱立庙,果灵验如响。”又如《古今情海・男色宅靡》:“至如习尚成俗,如京师唱小曲之人,福建所谓“契弟”,还有那些得志的士人,养娈童当作仆役;钟情的少年,狎玩漂亮的童仆仿若兄弟好友。这种风气盛行于江南而渐渐传染到了中原大地。”因此,“契弟”一词词义逐渐演变为以“结拜”关系为掩饰的男同性恋者亦在情理之中。现在,在粤方言中,“契弟”一词仍保留男同性恋者的意思。《汉语方言大词典》:“契弟,男妓;男同性恋者。”值得注意的是,在粤方言区,“契弟”一般用作詈语;而结义弟弟,则称为“契细佬”。毕竟,自古至今,同性恋都还没获得整个社会的认同,相当一部分人对此依然忌讳。例如:

《石点头》第十回:“这班朋友答拜,虽则正经道理,其实个个都怀了一个契兄契弟念头。”

《乾隆南巡记》第六回:“前数年,这班人因见我年轻貌好,都教我做契弟羞辱,我父亲恐怕生事,打发我住外埠做工。” 三、伏侍与服侍

【伏侍】伺候,照料。“伏侍”与“服侍”是同音替代。

《红楼梦》(脂评本)第一回:“幸而身边还有两个旧日的丫鬟伏侍,主仆三人,日夜作些针线发卖,帮着父亲用度。”

(注:“伏侍”一词在《红楼梦》(脂批本)中共出现92次。)

按:“侍”,《说文・人部》:“承也。”段注:“承者,奉也,受也。凡言侍者,皆恭敬承奉之义。”“伏”亦有伺候、侍奉之义。《说文・人部》:“司也。房六切。”段注:“司者,臣司事於外者也。‘司’今之‘伺’字。凡有所司者,必专守之。‘伏伺’即‘服事’也。”“服”,《说文・舟部》:“用也。房六切。”段注:“关雎笺曰:‘服,事也。”“事”,有伺奉义。《易・蛊》:“不事王侯,志可则也。”《礼・曲礼》:“年长以倍,则父事之。”笔者查阅《广韵》、《正韵》和《集韵》等音韵学书籍,“服”是“伏”韵纽下同韵之字,二字同是入声屋韵。可见,当“伏侍”与“服侍”均表示伺候、照料之义时,“伏”与“服”音同义通。

另外,“伏侍”与“服侍”二词在《红楼梦》中亦同时作为“伺候、照顾”义使用。《红楼梦》(脂评本)第三回:“伏侍贾母时,心中眼中只有一个贾母,如今服侍宝玉,心中眼中又只有一个宝玉。”其实,在元代以后的文学作品中,此二词作为“伺候、照料”义并存的例子屡见不鲜。甚至,同一部文学作品中同时使用这两个词的现象比比皆是。例如:

《全元杂剧・关汉卿・杜蕊娘智裳金钱池》:“张千,与我唤的那上厅行首杜蕊娘来,服侍兄弟饮几杯酒。”

《全元杂剧・无名氏・冻苏秦衣锦还乡》:“唤几个歌儿舞女来伏侍兄弟咱。”。

《鼓掌绝尘》第五回:“他姊妹二人不惮艰辛,紧紧在房中伏侍了五六个昼夜。”

《鼓掌绝尘》第六回:“相国道:“实是难为了你们姊妹两个,尽尽在我房中服侍这五六个昼夜。”

《隋唐演义》第七回:“王小二得了这四两银子,笑容满面,拿进房去,说与妻子知道;还照旧服侍。”

《隋唐演义》第八回:“小二哥,秦爷并不怪你。倒要把金装锏卖了,还你饭钱。你须照旧伏侍。”

参考文献:

[2]黄小娅.干弟弟为何不能叫“契弟”[N].羊城晚报,2009,9.

[3]周汝昌.红楼梦辞典[M].广东人民出版社,1989,4.

热点推荐

上一篇:关于“美”的嫉妒

下一篇:如何对幼儿进行德育教育论文 幼儿园关于德育教育之类的论文

2023年区角活动创设心得体会 区域管理心得体会(模板10篇) 2023年侧面描写人物品质的句子(3篇) 2023年村法制宣传工作总结报告 村法制宣传工作会议记录模板