查字典论文网 >> 简析满语插入语

简析满语插入语

小编:

[摘 要]满语插入语由词、词组或句子构成,位于句首、句中或句未,表示主观的感情、态度,或逻辑关系意义。从语义层面来说,插入语的语义功能包括概念功能、语篇功能、情态功能三种。

[关键词]插入语;形式构成;语义功能

满文文学作品日常交际会话经常使用插入语,修饰润色增强情感。插入成分独立于句子其他成分之外,与句子其他成分没有语法关系,但在句子语义表达上是不可或缺的。满语插入语是一种独立语,句子的特殊成分。插入语使句子严密化,补足句意,引起听话人注意,用来表示推测、估计、强调、总结、结果、传闻等意义。加强满语插入语的研究对满语语法研究有着重要意义。

一、满语插入语形式构成

(一)构成单位

满语插入语单位有词、词组和句子。

1.插入语是单词。

eiterecibe,hūwa i dolo booi dorgici serguwen.

总而言之,院里比屋里凉快。(《清文启蒙》)

harga?aci, luku bime umesi yebcungge ningge lang ya alin inu.

望之,蔚然而生秀这,琅琊也。(《醉翁亭记》)

2.插入语是词组。

aldungga kai, beyei tere yasa be takarakūngge ainu ni

怪哉!何自己面目而不之识?(《聊斋》)

ereci tulgiyen, jai umai acu gisun akū.

此外,再无他言。(《康熙朝黑龙江将军衙门档》)

3.插入语是一个句子。

julgei niyalmai henduhe,belheme jabduci jobocun akū ombi sehengge.

昔人云,有备无患。(《重刻清文虚字指南编》)

jio, taka ume genere, bi sinde fonjire gisun bi ,bi nenehe mudan beging ci jidere de , suweni ere diyan i wargi ergi orin ba i dubede, emu efujehe doohan bihe, te dasaha bio akūn.

来吧!暂且不要走,我有话问你,我上回由北京来时,你们这店西边二十里处,有一座桥塌了,现在修好了没有!(《清语老乞大》)

(二)分布位置

满语中插入语位置归纳起来有三种情况。

1.处于句首。插入语位于句首,表明说话人的主观情感与态度。

tuwaci,si urui niyalma be yohindarakū.

看来,你总是藐视人。(《清文启蒙》)

2.处于句中。插入语位于句子的中间,起强调,加强语气,增强语言流畅性。

mini bara dere waliyatambi,absi koro,saha bici ai seme gisurembihe ni.

望着我撂脸子,好亏心,早知道,何必说呢。(《续清文指要》)

3.处于句末。插入语位于句子的末尾,多是对前面说话内容的补充,一般来说是针对前面的说话内容表达自己的看法感情。

si beri tatame tuwa, we, ara, ere beri i tubke be, bi inu neime muterakū, absi mangga na.

你拉拉弓看看,哦!哎呀,这个弓的垫子我也开不开,好硬啊。(《续清文指要》)

(三)形式标记

句中的插入语有一定标记,主要包括以下两种形式。

1.逗号。通过上面例句分析可以看出,插入语位于句首,其后面使用逗号与其他成分隔开;位于句中时,前后使用逗号与其他成分分隔开,或前面用逗号分割开后面不加以分割;位于句末时,前面使用逗号与其他成分隔开。

2.零形式。有些插入语在形式上无标记,需要结合具体语境加以分析辨别。

ereni tuwahade cooha de fafun hergin akū oci , labdu seme ai baita.

由此观之,兵无纪律,虽多何用?(《百二十老人语录》)

ereci tulgiyen gūwa babe toloho seme wajirakū.

除此之外,其他事情不可枚举。(《上谕八旗》)

二、 满语插入语语义功能

插入成分表示一种语用意义,即表示主观的感情、态度,或逻辑关系意义。满语插入语类别繁多,语义丰富,对话语构建与理解有重要作用。从语义层面来说,插入语的语义功能包括概念功能、语篇功能、情态功能。

(一)概念功能

语言的基本功能是传递信息。言语交际的过程就是信息传递的过程。

1.陈述说明。言语者对相关事件的陈述,提高可信度。

shunde tecefi gisun gisurembihede, erebe gisureme bihengge holkonde terebe gūninafi leolembi.

彼此坐下说话时,说着这个,忽然又想起那个而议论起来。(《一百条》)

baicaci si yang ni urse, geren goloi amba fuhiyan de yooni tiyan ju tang weilefi tehebi.

热点推荐

上一篇:刘铭传“撤基”对“援沪”的作用再分析

下一篇:如何对幼儿进行德育教育论文 幼儿园关于德育教育之类的论文

舞蹈基本功培训心得体会总结范文(22篇) 2023年品质小组名字和口号超创意(精选10篇)