查字典论文网 >> 语言输入与输出假说在英语听说教学中的运用研究

语言输入与输出假说在英语听说教学中的运用研究

小编:

摘要:外语学习中语言的输入和输出是密切相关的,输入是输出的必要准备,输出是输入的目的,二者相辅相成,密不可分。本文旨在通过分析Krashen的语言输入假说和Swain的输出假说的特点,试图将这些理论融入到英语听说教学实践中去,探索如何在听说教学中有机地整合语言的输入与输出,以便更有效地促进学生英语听说能力的提高,更好地推动其语言技能的全面发展。

关键词:语言输入 语言输入 听说教学

中图分类号:G712

文献标识码:A

1 引言

教育部颁布的《大学英语课程教学要求》中指出大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。随着社会经济的不断发展,加强以英语听说能力为主的英语综合应用能力培养已成为英语教学的重点和发展方向。在英语听说教学实践中,“听”和“说”仅仅是课程形式的结合,“听”并不能直接转化为“说”,即语言输入无法自动转化为语言输出,所以在英语听说教学中必须处理好语言输入与输出的关系,有机地整合语言输入与输出,促进学习者最大限度地理解输入的语言,从而进行更有效地语言输出,提高英语听说能力。

2 语言输入与输出假说

20世纪70年代以来,第二外语习得研究获得了很大的发展,其中Krashen的输入假说(Input Hypothesis)和Swain的输出假说(Output Hypothesis)在二语习得领域产生了较大的影响。

2.1Krashen的输入假说

2.2Swain的输出假说

3 听说教学现状

英语听说课是听和说紧密结合的综合课程。听和说相互依存,说为听提供信息来源,听又为说提供目的和对象,离开了听,说的能力也不可能习得(左焕琪,2002)。在教学过程中,学习者通过听和看接收语言输入信息,在一定的语境中理解并内化部分输入信息,接着通过说来进行语言输出过滤并互动交流,所输出的语言信息又转化为语言输入。然而目前英语听说教学却处于“高时低效”的状态,语言的输入与输出没有进行有效的结合,教学效果不佳。

3.1教学目标缺失

目前听说教学模式基本上都是在课堂上播放录音或视频内容,学生通过听录音或者观看视频资料来完成相应的课堂练习,之后核对答案。在课堂教学过程中,教师其实关注的是做题的正确率,因此课堂教学的重点常常会放在怎样正确完成相应的练习,提高做题正确率上。这偏离了教学目标。学习语言的真正目的是为了进行交流,而这种以应付考试为目的的教学方式无法真正提高学生的语言交流能力。

3.2强调语言输入,轻视语言输出

在语言交流情景中,“听”和“说”是相互关联、不可分割的。但是当前很多听说课程普遍呈单向教学模式,教师强调输入,轻视输出。教学过程中,教师往往是通过视听材料带领学生进行大量听力训练,却忽视了引导学生进行说的训练,学生常常是只听不说或者是听多说少。这种单向式教学模式忽略了语言的输出,导致学生实际语言表达能力薄弱。在实际交流中,常常会出现词不达意,甚至有语法错误的情况,语言输出效果不佳。

4 语言输入与输出假说在听说教学中的应用

语言交流是语言输入和输出并存的交际活动。交际者通过感知可理解性的语言输入,经过吸收内化后,进行有效的语言输出。输出可增强语言输入的被理解性,从而促进语言输入和有效吸收。因此语言的输入和输出是相互关联的整体,二者是紧密联系、不可分割的。要真正做到提高学生英语交际能力,必须把这两者有效结合起来,缺一不可。在英语听说教学中必须以语言输入与输出两大假说为指导,不断扩大输入源,提高学习者的学习兴趣,进而提高语言输入质量;在进行有效输入的同时加强语言输出训练,丰富课堂教学活动。 4.1增加可理解性输入

Krashen的输入假说指出只有当学习者接触到属于“i+1”水平的语言材料时才能对学习者的语言发展产生积极的作用。学习者存在着个体差异,特别是其认知风格和语言水平。课堂教学中要使课堂的输入成为可理解性输入,教师应该充分了解学生的现有水平i,针对学生个体差异采取多种教学方式,来增加可理解性输入。教师应根据学生的特点和水平,调控语言输入的难度,随时观察学生的课堂表现,并根据反馈信息随时调整输入的内容,尽可能使输入信息接近于班上大多数学生的i+1水平。这样能使不同学习者最大限度地发挥自己的语言潜能,从而确保课堂输入、输出活动有效进行。只有关注学习者学习能力的培养,才能激发其自主学习的主动性和积极性,保证输入的质量。

4.2多渠道增加输入源

充分的语言输入和丰富的语言习得环境对语语言学习至关重要,而传统听说教学手段单一,常使所学语言孤立于其依赖的话语、文化等语境之外,使得学生学起来费劲并感到枯燥无趣,语言运用起来更是捉襟见肘。认知心理学认为“多重感官同时感知比单一感知或单用听觉的学习效果更全面、更深刻,也更有利于保持”(何高大,周剑霞,1996)。因此要提高听说教学效果,不能囿于传统、单一的教学模式,教师应充分利用现代化多媒体手段,多渠道地增加语言输入源,尽可能创造真实性和交际性的语言学习环境,让学生在仿真环境下感受并习得语言和文化。

4.3不断提高输出质量

语言学习的最终目的是进行交际,因此语言学习不能停留在理解和吸收输入信息上,还必须尽可能在交际中准确流利地输出语言。正如Swain的输出假说所指出二语学习不仅需要大量丰富的可理解输入,更需要可理解输出。但语言的输出不是随意的,受是学习者英语能力、知识水平、经历、价值观念、态度和情绪的监控(王才仁,1996)。因此要达到有效的语言学习效果,必须强化语言输出实践,提高输出质量。英语听说教学应尽量利用丰富的语言输入源营造真实的语境,使教学内容具有开放性和真实性,在教学环节中追求学以致用,增强学生学习的自主能动性。在课堂教学中可开展诸如小组讨论、对话编写、故事复述、主题辩论等小组活动,也可利用网络课程建设,随时随地选择适合自己需要的材料进行自主学习。此外还可鼓励学生参加英语角、英语话剧表演、电影配音和英语演讲比赛等。

4.4输入与输出相结合

在语言学习中学习者不应被简单地视为被动接受者,而应积极参与学习活动的计划和学习效果的评估(Stern,1999)。学生是教学的主体,传授的知识要由学生加以理解、吸收和消化,而能力的培养也要靠学生的实践。课堂教学中,教师要充分调动学生的主观能动性,鼓励学生自我表现。语言的有效输出是对输入的理解和巩固,能激发更多有效的输入,使学习者通过大量输出实践逐渐达到语言运用上的流畅。教师在教学过程中要把语言的输入和输出结合起来,真实地呈现语言的交际功能,把教师的主导作用同学生的创造性结合起来,把语言知识的传播和语言能力的培养结合起来,把高质量的语言输入通过内化转为语言输出,改变传统枯燥的听说教学模式,做到“听”和“说”相结合,使学生的英语综合能力得到训练,使课堂成为交际的场所,让学生真正做到学中用、用中学。

5 结语

语言输入与语言输出在语言习得的过程中是密不可分的,输入是习得的先决条件,输出是习得的必要途径,只有将输入与输出两者兼顾,才能取得良好的教学效果。在教学过程中,我们应该将输入与输出有效结合起来,通过各种活动不断提高输出质量,充分调动学生学习英语的兴趣,发挥学生的自主学习能力,从而进一步增强学生的语言能力及交际能力。

热点推荐

上一篇:多媒体背景下的“互动式”英语教学

下一篇:如何对幼儿进行德育教育论文 幼儿园关于德育教育之类的论文

最新全县民营经济工作会议讲话材料(十五篇) 硕士开题报告优秀(12篇) 最新中小学生安全承诺书电子版(优秀10篇)