登永嘉绿嶂山翻译优质
在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触作文或者范文吧,通过文章可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。写范文的时候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?接下来小编就给大家介绍一下优秀的范文该怎么写,我们一起来看一看吧。
登永嘉绿嶂山翻译篇一
- 爱绿护绿养绿心得体会 推荐度:
- 鲁迅《呐喊》赏析 推荐度:
- 蒹葭赏析 推荐度:
- 苏轼《水调歌头》赏析 推荐度:
- 描写山的成语 推荐度:
- 相关推荐
裹粮杖轻策,怀迟上幽室。
行源径转远,距陆情未毕。
澹潋结寒姿,团栾润霜质。
涧委水屡迷,林迥岩逾密。
眷西谓初月,顾东疑落日。
践夕奄昏曙,蔽翳皆周悉。
蛊上贵不事,履二美贞吉。
幽人常坦步,高尚邈难匹。
颐阿竟何端,寂寂寄抱一。
恬如既已交,缮性自此出。
公元422年(永初三年),谢灵运被降职外放永嘉任太守。人在郡不理政务,恣情遨游山水。每游一处,必有诗篇记胜。这首诗即是其一。据《读史方舆纪要》说:“(永嘉)西北二十里有青嶂山,上有大湖,澄波浩渺,一名七峰山。”此青嶂山,似即绿嶂山。
谢灵运的山水诗多采取纪游的写法。其章法结构,大抵是先纪游,继写景,最后兴情悟理。此诗即采取这种井然的推展次序。起首二句,写他出发前的准备和启程情况。诗人携带足够的干粮,拄着轻便的手杖,兴致勃勃地启程了。他沿着逶迤起伏的山路徐行而上,要攀登那风景清幽奇险的高峰。“怀迟”,与威夷、逶随、逶迤等词通。“幽室”,风景清幽之处,指绿嶂山。灵运是一位旅行家、冒险家。他所选择的风景,不是那些寻常易见的田园或低丘浅流,他对山水的欣赏,不像陶渊明那样以“采菊东篱下,悠然见南山”的悠闲眺望为满足。他总是以高山深谷为目标,欲求人所未见的幽景奇观。这两句的“裹粮”和“杖策”,就表明了这次旅游路程之遥远险阻,也流露出诗人寻幽探胜的极大热忱。灵运诗这种在开篇记游时即表现出的欣喜向往之情,往往能使人一开卷就引起感情的共鸣。次二句,写他溯流而上,向溪涧的源头前进;到了上岸处,兴致仍然十分浓厚。这是全诗的第一个层次,即纪游。轻快灵动的`诗句,已引领读者步入佳境。
以下八句,即依照游历次序,描绘途次的风景。诗人循溪畔步游,但见溪边水波澹澹,并在山湾处汇集,凝成了一个澄碧的深潭。潭上烟雾弥漫,使他感觉凛然生寒。环视溪潭岸上,修竹环合,摇曳风中,虽经秋霜之冻,愈见得青翠光润,葱郁可人,显出坚贞的品质。“团栾”亦作“檀栾”,形容竹的形貌之词。“寒姿”指水,“霜质”谓竹。诗人沿着溪潭继续游赏,遥看涧流弯弯曲曲,像蛇一样蜿蜒而去,使他难以辨明流水的去向。举目望去,山林伸向远方,那山岩也随着林子延伸,越到远处,看起来岩层越密。诗人置身在这无边无际的深碧苍翠之中,已经不知道是白天还是晚上。他朝西看,密林中漏下的落日余光斑斑驳驳,令人怀疑可能已是夜晚,明月初升了。再向东看,岩壁上隐现出昏黄的月色,又使他怀疑是夕阳正在沉落。灵运写山水景色,最擅长实景实写,细腻刻画。正如王夫之所评:“取景则于击目经心,丝分缕合之际,貌固有而言之不虚”(《评选》卷五)。这六句,从视觉、触觉、感觉、错觉多方面着笔,准确地表现出深山大壑中密林幽涧的气象,又利用浅深、明暗、远近的对比,显示了山水的繁复、曲折,阴暗、清冷,造成一种幽深、神秘、变幻莫测的境界。如此神秘幽异的原始山林景色,是前人所未见到也未写过的。灵运写山水,为了达到“情必极貌以写物”的目标,便力求“辞必穷力而追新”,以新的语言词眼表达新奇的意象。这几句中的“委”与“迥”,“屡迷”与“逾密”,状景异常精细逼真。“澹潋结寒姿,团栾润霜质”一联,在上下句之中造设“澹潋”、“团栾”两个叠韵词对偶,造成听觉上整齐铿锵的韵律感;而“结”与“润”两个动词,分置于句中第三字的中间位置,构成“句中眼”,更使景物呈现出活泼的生气与清新的韵致,显出诗人的匠心巧思。“践夕”二句,总揽一笔,说自己在深山中只顾赏玩幽景,忘却了时间的推移,不觉中,已从早上游到了黄昏。而岩林最幽深最隐蔽的地方,也都游历到了,以上是第二层次,诗人以其丽情密藻铺叙景物,形成了全篇最精采的部分。
“蛊上”以下八句,是第三层次,即兴情悟理。这一部分写得较为枯燥,下面略作解释。“蛊上”,谓蛊卦上九。《周易·蛊》说:“上九,‘不事王侯,高尚其事。’”“履二”,谓履卦九二。《周易·履》说:“九二,‘履道坦坦,幽人贞吉。’”“贵”、“美”都是主张、赞赏之意。“幽人”和“高尚”两句紧承上两句,进而抒发情怀,说凡隐逸之人,都是心怀坦荡,安行无碍,这种高尚之风,高远之趣,真是举世无双的了。读者不难发现,灵运这里已是以“幽人”自居了。“颐阿”,应答之声;“何端”,即何由。这一句意思说:我身心都沉浸在阒无人迹的山林之中,再也无由听到謦欬之声了。“寂寞”句,同样出于《老子》:“圣人抱一为天下式”、“载营魄,抱一能无离。”“一”是道或大全的意思,抱一就是守道。这句说:我只能在寂寞中把思想感情寄托于老庄玄理,安性守道。结尾一联,上句的“如”字,应作“知”。《庄子·缮性篇》说:“古之治道者,以恬养知,生而无以知为也,谓之以知养恬。知与恬交相养,而和理出其性。”其大意是说,知识是有害的,要追求“大道”,就必须恬静无为,任其自然,摒弃知识。而摒弃知识,才是真正的“知”。恬静无为养育了这个“知”,而这个“知”又反过来养育了恬静无为。二者“交相养”、相互促成,人性中就产生了“和理”(指至为纯粹平和的精神境界)。这个方法,就是“缮性”。缮是“治”的意思,治性,亦即养性之意。灵运在这里说,在此自然的环抱中,他感到自己已经达到了“恬知交相养”的境界,从此可以去讲究养生之道了。
这首诗虽然多了一个语言晦涩乏味的“玄言尾巴”,但它不仅模山范水方面极为生动、清新,而且对于游历的过程、时间,地点、心情,都交待得明白清晰,表现出一种登涉之趣。因此,读者读这首诗,仍然会在不知不觉中跟随着诗人攀岩泛流,徜徉于山光水色之中,从而获得与大自然交感会通的审美上的愉悦。
s("content_relate");【《登永嘉绿嶂山》赏析】相关文章:
登永嘉绿嶂山原文及赏析07-23《登永嘉绿嶂山》全文译文及赏析08-11《登永嘉绿嶂山诗》词赏析03-15登永嘉绿嶂山原文翻译及赏析09-10登永嘉绿嶂山全诗赏析07-11与诸子登岘山赏析05-27《与诸子登岘山》原诗及赏析08-07《与诸子登岘山》原文及赏析08-07赏析秋登兰山寄07-08
-
2023年登高 原文及翻译 登高全文及翻译通用(12篇)
-
终南山的翻译 终南山 唐 · 王维翻译(七篇)
-
最新愚公移山 原文及翻译 愚公移山的原文以及翻译(优质4篇)
-
礼记虽有嘉肴原文及翻译 虽有嘉肴原文及翻译单个字汇总
-
2023年柳永的满江红翻译优秀
-
游褒禅山记翻译优秀
-
最新山市原文及翻译简写 山市单字翻译汇总
-
登乐游原的翻译(六篇)
-
关山月翻译及注音 关山月全诗翻译汇总(8篇)
-
答柳恽翻译 答柳子厚书翻译优质
-
2023年登黄鹤楼古诗翻译 黄鹤楼原文及翻译黄鹤楼赏析(优质16篇)
-
最新翻译译后总结 翻译心得体会(优质12篇)
-
山中的翻译(十五篇)
-
《山居秋暝》全文翻译 山居秋暝 译文(4篇)
-
最新柳永的甘草子秋暮翻译 甘草子 秋暮优质
-
2023年九歌山鬼原文及翻译 山鬼原文及翻译拼音通用
-
最新彭蠡湖中望庐山翻译 彭彝湖中望庐山优质
-
永遇乐的译文优质
-
翻译资格考试百科 翻译证考试题目优质
-
照明灯 翻译 带灯英译本优质
-
2023年翻译合同模版 合同翻译书籍(优质11篇)
-
关山月古诗原文翻译8篇(优秀)
-
委托翻译合同和翻译合同的区别(优质9篇)
-
最新考试毕登铨楼翻译大全
-
游三游洞记翻译优质
-
最新翻译考试中级口译预测题答案 中级口译翻译例题优质
-
登岳阳楼的原文及翻译(11篇)
-
论语名句及其翻译 论语名句及翻译感悟优质
-
2023年翻译日记任务做 翻译实习日记(优质16篇)
-
西塞山怀古诗翻译(3篇)
-
2023年终南山的翻译(5篇)
-
最新四级翻译技巧PPT 四级翻译技巧精讲优质
-
2023年登兖州城楼翻译注释通用
-
最新终南山原文及翻译 终南别业翻译及原文(5篇)
-
渔家傲原文翻译主旨 渔家傲原文翻译抄写优质
-
2023年登鹳雀楼的全文翻译汇总
-
最新登鹳雀楼全文和翻译(三篇)
-
2023年关山月翻译全文(八篇)
-
2023年翻译服务合同二十 翻译服务合同(优质12篇)
-
2023年登鹳雀楼古诗及翻译(3篇)
-
2023年春思 翻译13篇(优质)
-
蝶恋花·笑艳秋莲生绿浦翻译 蝶恋花笑艳秋莲生绿浦拼音优质
-
古诗原文和翻译 古诗原文翻译及赏析(优质13篇)
-
日语文化翻译 日文口语翻译优秀
-
除夜二首翻译(优质14篇)
-
最新地名怎么翻译优质
-
最新性格英语翻译优质
-
河中石兽翻译词语是什么 河中石兽 的翻译优质
-
最新英文合同翻译成中文 英文翻译合同(优质14篇)
-
翻译
-
六级翻译必背词组优质
-
英文小短文带翻译优质
-
《渡荆门送别》全文翻译 《渡荆门送别》翻译和原文优质
-
最新东山游记字 东山游记翻译汇总
-
2023年blackmails翻译 blackmail翻译译文(三篇)
-
2023年思旧赋并序原文及翻译 思旧赋句子翻译优质
-
法院翻译申请书: 快速解决您的翻译需求(优质19篇)
-
最新山行全文的翻译(十五篇)
-
2023年杂诗王维古诗翻译 杂诗王维翻译这首古诗优质
-
法院翻译申请书: 提供准确且高质量的翻译(优秀18篇)
-
相思古诗翻译 《相思》翻译优秀(十五篇)
-
拜星月慢周邦彦翻译优质
-
登柳州城楼寄漳汀封连四州拼音翻译优秀
-
2023年山中送别翻译意思模板
-
2023年登楼赋原文及翻译注释实用
-
最新翻译资格考试口译文章要求优质
-
最新山行全文翻译(汇总三篇)
-
春日登山诗优质
-
2023年清平乐太山上作翻译 清平乐泰山上作优秀
-
最新苏轼《方山子传》翻译 方山子传古诗文网优秀
-
最新六韬文言文翻译优质
-
山坡羊骊山怀古原文及翻译注释(五篇)
-
妈妈的英语翻译(优质三篇)
-
文言文翻译翻译教案(3篇)
-
翻译理论,高级翻译方法,二级,笔译,大纲,解读优秀
-
最新名人名言英语带翻译 求职信英语带翻译四篇(优质)
-
2023年登岳阳楼原文加翻译精选(八篇)
-
字幕翻译的翻译策略(五篇)
-
最新永嘉县一日游 永嘉一日游文案大全
-
翻译服务合同(笔译 翻译服务合同(口译(八篇)
-
2023年愚公移山 的原文翻译(3篇)
-
2023年游东山记原文及翻译(四篇)
-
梅古诗原文及翻译拼音 古诗原文翻译及赏析(优质8篇)
-
2023年月の雫翻译 月古诗译文(优质十五篇)
-
桃花源记原文加翻译 桃花源记的原文及翻译注释优质
-
2023年考研阅读真题翻译优质
-
渡荆门送别 原文及翻译优质
-
英文翻译个人简历(优质11篇)
-
羊的翻译 羊羔的翻译(十五篇)
-
2023年考研翻译词组归纳优质