查字典论文网 >> 浅析被动标记“蒙”

浅析被动标记“蒙”

小编:

摘 要:“被”字常常作为被动句的标记。在语料中我们发现一些特殊而明显的标记,如“让、教、给、蒙”等也可以作为被动标记。其中“蒙”相较“让、教、给”略有不同。通过研究其语义特点、结构特点、语用价值,总结归纳出了“蒙”作为被动标记的特点、“蒙”字句的基本格式以及“蒙”字句的语用特点。

关键字:动词性 被动标记 “蒙”

上述学者对被动句的研究角度主要围绕在“被”“教”“让”“给”这几个带有明显的被动色彩的词上(王力,1989)。除了这几个词外,还有没有其他的被动标记?事实上,在交际中我们能够发现另一些特别的词――“蒙”“获”等,它们带有明显的被动色彩,那它们与“被”“叫、让、给”的用法是相同还是不同?这些都值得探究。为此,我们将“蒙”字与一般被动标记的词进行语义、语法、语用的比较,分析并总结“蒙”字标记的表义特征、“蒙”字被动句的基本格式以及语用特征。

一、“被”“让、叫、给”“蒙”表义比较

(1)承蒙高等教育出版社朱仁教授审阅书稿并提出诸多宝贵意见,特此深表谢意。(《普通化学》)

(2)今日蒙你们大家不弃,肯来找我老张,咱张献忠磕头欢迎。(《李自成》)

(3)固然前次来玩时蒙他招待过,“八一三”的前夕,我跟达夫去福州,在上海碰着这位老道士……(《徐钦文文集》)

(4)但她一起始就对之嘲骂轻视,现下纵然蒙他相救,却也不肯改颜尊重,当下问道“……”。(《神雕侠侣》)

(5)任何人的说情,都不蒙接受,任何人的赎金,都不蒙采纳,他们也不获援助。(《古兰经》)

由上述分析可知,“被”“让、叫、给”“蒙”均可以表示被动义,不同的是介词“被”专门表示被动意义(程琪龙,1993),“让、叫、给”在介词词性中既可以表示使役,也可以表示被动。“蒙”的动词义项虽然更为常用,但是也已经能够脱离“受到”的动词义而独立成为被动标记。

二、“蒙”字被动句的基本格式

在“被”字句的研究中,一般将其基本格式归纳为“A+被+(B)+VP”(邢福义,1996),其中“B”可以省略也可以不省略。在“蒙”字被动句的研究中,我们也可以借用这一基本格式。

(一)“A+蒙+B+V”中的“A”与“B”

被动句中的“蒙”字起成句的作用,按照被动句句法分析的一般原则,“A+蒙+B+V+R”格式中会出现施事、受事、予事(范剑华,1990),其中,“被”字句的主语可以是受事主语,也可以是工具、处所,甚至是施事,如“刀被他砍钝了”“他被那件事愁死了”。“蒙”会不会也出现上述现象?且看以下句子:

(6)八亲王亲自写信致谢,信中“蒙赠种种珍品,山中岩屋几乎难容”等语。(《源氏物语》) (7)我说:“你真是义士!我多蒙照拂了。但流亡之人,何以为报呢?”(《丰子恺作品集》)

(8)如蒙惠顾,无任欢迎。

(9)“不过,总之今天是蒙你搭救了,得回报你才行。”(《亚尔斯兰战记》)

从例(1)到例(9)这9个“蒙”字句中,A位置没有出现表示予事、方位、处所、时间的词的情况,而我们对北京大学语料库进行分析时,也没有出现这些情况,“蒙”字前出现的一般都是受事,最多只会出现感受主体(吕文华,1994)。这是因为“蒙”字还没有像“被”一样完全语法化,它或多或少带有一些“遭受”义,而遭受的对象一般不能是时间、方位,这就导致了“蒙”字被动句中“A”一般不会出现表予事、方位、处所、时间等的词。

(二)“A+蒙+B+V”中的“V”

1.“V”前有副词“未”“不”

(10)慕容先生情知此经是贵寺镇刹之宝,坦然求观,定不蒙允。(《天龙八部》)

(11)我因委曲呼叫,却不蒙应允。我呼求,却不得公断。(《约伯记》)

(12)他在信中言道:“前日请求,未蒙准允,不胜惶恐。”(《李自成》)

(13)曾迭电具申意见,未蒙核示,兹预拟本军行动标准谨申呈核,是否有当,敬祈示遵。(《二战全景纪实》)

从上述句子中可以发现,“未”“不”否定的是动词,这些动词一般表示“准许”义,在句中是光杆动词。这种否定用法常用在书面语中,在口语中使用较少。

2.“V”带积极色彩义

(14)他在信中言道:“前日请求,未蒙准允,不胜惶恐。未能详诉衷情,心甚遗憾,故今朝专函说明。”(《源氏物语》)

(15)信的大意是:自从我来雪窦山以来,蒙你对我多方照顾,感谢万分。不幸大火烧毁了招待所,使我们分别。(《空虚的云》)

从北京大学语料库的例句中可以看出,“蒙”字被动句所接的动词主要表示“准许,招待、照顾,惠顾,帮助”,这几类词都带有较强的积极色彩义。

三、“蒙”字句语用分析

“蒙”是被动句的标记之一,被动句一般表示“遭受”义,带有较强的不如意色彩,但是“蒙”字句相比其他的被动句,则具有表示如意感谢等语义特征。

(一)书面语与口语

“被”字句 “蒙”字句

《陆犯焉识》 676 0

《将军吟》 330 1

《李自成》 2953 29

通过上表可以看出,“蒙”字被动句使用频率远远低于“被”字句,而在书面语和口语的分布上,“蒙”字被动句也多用于书面语,尤其是在第一人称表示说话人时很少用在口语中,而与“蒙”字相比,“被”字句则更倾向于口语。

(二)如意与不如意

被动句大部分表示不如意,而在“蒙”字被动句中,大部分的句意是表示如意的,多用来表示说话人的感谢之情。例如:

(16)后来有幸结识源氏公子,蒙他悉心照料,生活顿时光彩许多,以为日后便可安心度日。 (《源氏物语》)

(17)过了一年,又复回到北京,拙著《逸梅小品》问世,蒙他惠下一序,犹述及在沪相叙事。(《逸梅小品》)

(18)但她一起始就对之嘲骂轻视,现下纵然蒙他相救,却也不肯改颜尊重。(《神雕侠侣》)

综上所述,“蒙”带有明显的被动标记色彩,但是在语法、语义、语用上与“被”“叫、让、给”略有不同。我们从标记的角度对“蒙”字被动句进行了分析,并对比其与“被”“让、教、给”在句法、语义、语用特点上的异同,总结了标记在其中所起的作用――被动、基本格式“A+蒙+B+V”中各项的特点,以及其在被动句中多用于书面形式,表示“如意、感谢”等的特点。

热点推荐

上一篇:高校大学生择业观调查及就业对策研究

下一篇:如何对幼儿进行德育教育论文 幼儿园关于德育教育之类的论文