查字典论文网 >> 留学生汉语话语标记的学习情况调查浅析

留学生汉语话语标记的学习情况调查浅析

小编:胡钢锋

话语标记是一种十分常见的话语现象,它们是一些在交际中具有一定语用功能的词语或结构[1]。在对外汉语教学中,对这些具有语用地位的话语标记,如你知道 我跟你说 那个等话语标记的学习和使用,是外国留学生学习汉语的一大难点,话语标记的误用会直接影响学习者的交际效果。笔者从输入和输出两方对外国留学生话语标记的使用情况进行了调查研究,认为导致留学生话语标记使用偏误主要有两大方面的原因:①学生的个体因素,②语言学习环境因素。本文是我们对偏误出现原因的一些思考和分析,希望对今后的对外汉语教学及相关教材编写给出一些有益的建议。

通过一个阶段性的调查研究,我们对学生在学习和日常交往中所接触到的话语标记进行了统计调查,主要材料为《发展汉语中级口语》和《发展汉语中级听力》,调查对象为中级汉语学习者,从调查的结果来看,汉语学习者对话语标记的使用数量呈一个阶段性的上升趋势,但其中50%左右的学生经常因为话语标记而导致交际失败,选择有时和偶尔的学生则分别占到30%和20%,由此我们可以看到,对汉语水平已经达到一定程度的留学生来说,话语标记仍是困扰他们交际的一大难点。

汉语学习中话语标记的使用偏误主要有两个方面,母语话语标记的直接使用及目的与话语标记的误用。我们认为导致外国留学生话语标记使用偏误的主要原因,一是学生的个体因素,二是学生的语言学习的环境因素。

一、学习者的个体因素

言语交际中的许多现象在本质上都是一种语用认知问题。在对话语标记的认知过程中,学习者往往会采取一系列的学习交际策略来帮助理解及交际。

学习者的学习策略中的推理策略,是第二语言学习中常用到的一种策略,是第二语言学习策略中的关键环节,学习者可以通过已学到的知识进行推理和归纳从而对所学知识进行内化吸收,在话语标记的接触过程中,推理就是学生们最常使用的学习策略,在所调查的项目中对话语标记的理解一项,只有少数学生选择通过直接查词典来进行词义理解,多数则是通过字义猜词义、上下文语境、问周边的人等一些方法在进行词义的理解,这样的方法有可能由于母语负迁移和目的语泛化所造成的偏误而导致交际失败。

交际策略的使用。话语标记是口语交际中所特有的用现象[2]。口语交际则涉及到交际策略的使用。根据西方学者对交际策略的分类,其大致可分为:回避、简化、语言转换、母语目的语化、母语直译、语义替代、描述、造词、重复、实用交际套语、利用交际环境、等待、使用其他语言、求助对方[3]。回避策略、和母语替代是汉语学习者在学习和使用话语标记初期最常使用的交际策略之一。在日常口语交际中由于表达需要,话语标记的使用是必不可少的,用母语代替目的语话语标记的运用是留学生常见的偏误,比如日本学生在交谈中经常会使用ぁの、ぇど等。另外,有些学习者在交谈中对话语标记的刻意回避或将话语标记通过目的语泛化运用在口语交际中,这样不仅会导致表达不清,而且也会产生理解错误,影响交际的结果。

二、环境因素

环境因素对于汉语学习者来说也是至关重要的一环,因为不管对在中国还是外国学习汉语的学习者来说,课堂都是学习者学习各种汉语相关知识的主要地点对学习者学习汉语十分重要。

随着教学法研究的不断深入,一些与时俱进的教学法应运而生,不仅对第二语言教学起到指导作用,对其他学科的课堂教学也至关重要。但是,在我们国家的汉语教学领域,课堂教学对于教学法的应用还不够灵活,国内的对外汉语教育由于受到语文教育的长期影响,大多数汉语教师仍然使用语文课堂的教学方法对外国留学生进行教学。就话语标记的学习来说,这项十分依赖语境的语言结构,需要的是如交际法这样的教学方法的使用,让学生通过真实语境的交际来学会对话语标记的使用,体会语义、掌握运用的时机。通过笔者的调查显示,在汉语课堂教学中,大部分教师只是将话语标记的字面义教授给学生,少数教师会结合语境为学生进行讲解,直接运用交际手段帮助学生理解话语标记的教师几乎没有,话语标记的教学在汉语教学中还没有得到足够的重视,导致了留学生运用话语标记的偏误产生。

三、结论及建议

综上所述,笔者认为导致留学生话语标记使用偏误产生的原因主要在于个体因素及环境因素两个方面。因此,在话语标记的教学中,不但学生要积极在日常教学生活中学习和运用话语标记,教师在教学过程中也应重视多种教学方法的结合。另外,在教材编写方面,笔者建议应该设立话语标记的相关练习和口语表达锻炼,对日常交际中经常使用的话语标记语可以尝试进行系统地收入,给出相应的注释和练习,帮助学生更好地进行交际活动。

热点推荐

上一篇:隋唐时期的日本留学生:借助汉语造出日本文字

下一篇:如何对幼儿进行德育教育论文 幼儿园关于德育教育之类的论文